ANKIETA
Jeszcze przed rozpoczęciem spisu powszechnego na Słowacji spytaliśmy czytelników „Monitora Polonijnego“, czy zastanawiali się, do której narodowości przyznają się w kwestionariuszu spisowym.
Kasia
Z powodu charakteru mojej pracy kursuję między Polską a Słowacją i w obu tych krajach mam miejsca, gdzie spędzam czas, dlatego pewnie wezmę udział w spisie i tu, i tu. Ponieważ często jestem w podróży, spróbuję umówić się z rachmistrzem w Bratysławie w dogodnym terminie, a polski kwestionariusz wypełnię elektronicznie. Jestem Polką, więc to oczywiste, że zaznaczę narodowość polską. W domu używam języka polskiego, w kontaktach służbowych słowackiego.
Andrea
Jestem córką Polki i Węgra. Mam słowackie obywatelstwo, ale czuję się Węgierką. Chodziłam do podstawówki i liceum z węgierskim językiem nauczania, znam węgierską kulturę, historię, literaturę i oczywiście język węgierski znam lepiej niż inne, dlatego podczas spisu powszechnego zaznaczę narodowość węgierską.
A dzieci? Ponieważ mój mąż jest Polakiem, może byłoby sprawiedliwe, jeśli jedno z nich miałoby wpisaną narodowość węgierską, a drugie polską? Ale jeszcze nie wiem, jak to rozwiążę. Muszę się nad tym zastanowić.
W domu mówimy po węgiersku i po polsku, w miejscach publicznych (w szkole, urzędach itp.) używamy przeważnie węgierskiego i słowackiego.
Michał
Pochodzę z rodziny mieszanej: mama jest Słowaczką, a ojciec Polakiem. Podczas spisu zaznaczę narodowość polską. Powody są dwa. Po pierwsze czuję się Polakiem – jestem po prostu inny niż ludzie, którzy mnie otaczają, i prawdopodobnie odpowiedzialna za to jest polska część mojego „ja“.
Drugim powodem jest chęć wsparcia polskiej mniejszości, która, według mnie, tego potrzebuje. Dzieciom zaznaczymy słowacką narodowość, ponieważ wyrastają w środowisku słowackim, a z tym polskim na razie się nie identyfikują, choć w domu rozmawiam z nimi po polsku.
Ewa
Jestem Polką, która wyszła za mąż za Słowaka i zrozumiałe jest, że podczas spisu powszechnego zaznaczę narodowość polską.
Trójka naszych dzieci ma polską narodowość, a słowackie obywatelstwo. W domu i w miejscach publicznych rozmawiamy po słowacku.
red.