Get Adobe Flash player
Reklama

Kobieta w męskim stroju

Przez egiptologów nazywana pierwszą feministką na świecie, często pomijana na kartach historii z powodu swojej płci. No bo jak to tak może być, że jednym z najpotężniejszych faraonów była kobieta? Hatszepsut, mistrzyni strategii politycznych, inteligentna, błyskotliwa władczyni, której świat męskich reguł nie był ani obcy, ani straszny.

Nie była jak jej znane poprzedniczki, Kleopatra czy Nefretete, tylko żoną władcy. Hatszepsut sama była władcą, pierwszym i jedynym faraonem płci żeńskiej. Miała nie tylko charyzmę i odwagę, była też wrażliwą matką, żoną i mądrą kapłanką.

Ewa Kassala autorka wcześniej wydanych „Żądz Kleopatry” i „Boskiej Nefretete” wraca z trzecią z kolei powieścią o egipskich kobietach, zamykając tym samym trylogię o władczyniach starożytnego świata (Wydawnictwo SoniA Draga 2018). Hatszepsut była z nich najpotężniejsza, choć dla naszego współczesnego świata jej historia wydaje się najbardziej tajemnicza.

Kassala przybliża nam tę postać i jej drogę życiową w sposób barwny i plastyczny, używając prostego, przystępnego języka oprowadza nas po świątyniach, pozwala podglądnąć magiczne rytuały, zabiera na pokojowe wyprawy i krwawe pola bitew. Dowiadujemy się, co skłoniło Hatszepsut do założenia męskiego stroju i przypięcia rytualnej brody, którą musiał nosić każdy faraon, oraz tego, jakie namiętności i wątpliwości targały jej życiem.

Autorka wplata w fabułę wątki żeńskie, ukazuje życie wspierających się niezwykle silnych kobiet, które choć żyły tysiące lat temu, borykały się z bardzo podobnymi do naszych problemami. Kobiety Kassali są mądre i wiedzą, jak tej mądrości używać w zdominowanym przez mężczyzn świecie. Odwaga i siła miesza się z kobiecym czarem i urokiem, doprowadzając bohaterki Kassali zawsze do obranego celu.

Książki Ewy Kassali zostały przetłumaczone na angielski i hiszpański, podbijając obcojęzyczne rynki wydawnicze.


Magdalena Marszałkowska

MP 5/2018

 

Joomla Templates and Joomla Extensions by ZooTemplate.Com